史威登堡神学著作
3745.这种多样性何等之大,以及它是何性质,可从人体内的多样性看出来。众所周知,没有哪两种器官或肢体是一样的。例如,视觉器官不同于听觉器官,同样不同于嗅觉器官、味觉器官,以及遍布全身的触觉器官。这适用于肢体,如胳膊、手、下肢、脚和脚底;也适用于藏在里面的内脏,如头部里面的,即大脑、小脑、延髓和脊髓,以及所有微小器官、内脏、血管,以及构成它们的纤维;还有头部下面的人体内脏,如心、肺、胃、肝、胰、脾、肠、肠系膜和肾;以及两性生殖器官。众所周知,其中每一个在形式和功能上都与众不同,并且差别如此之大,以至于完全不同。这同样适用于形式里面的形式,它们也具有这种多样性,以至于没有哪两种形式,甚至没有哪两个粒子是完全一样的;也就是说,它们不会相似到彼此未经某种改变,无论多少微小的改变,就能互相替代的程度。所有这些身体部位,无论总体还是细节,都对应于众天堂,不过是以这样的方式来对应的:人的肉体和物质事物在天堂是属天和属灵的。它们以这种方式对应,是为了它们从后者,即属天和属灵事物显现并持续存在。
5478.“因为在他们之间有传译官”表这时属灵事物以完全不同的方式被理解。这从“在他们之间有传译官”的含义清楚可知,“在他们之间有传译官”是指属灵事物以不同的方式被理解。因为传译官(即翻译或译员)将一个人的语言翻译成另一人的语言,从而将这个人的意思阐述出来,使另一个人明白。这解释了为何“在他们之间有传译官”表示这时属灵事物被那些拥有尚未通过良善与内在人联结的教会真理之人以完全不同的方式来理解。那些处于良善的人,也就是在他们中间这些真理已经与良善联结的人对于教会真理的理解,完全不同于那些未处于良善之人的;这一事实的确就像一个悖论,但尽管如此,它仍是真理。事实上,那些处于良善的人以属灵的方式理解真理,因为这些人处于属灵之光;而那些未处于良善的人却以属世的方式理解真理,因为这些人处于属世之光。因此,那些处于良善的人不断将真理联结到他们早已拥有的真理上;而那些未处于良善的人则将众多幻觉,以及虚假联结到他们所拥有的真理上。原因在于,那些处于良善之人当中的真理会延伸至天堂;而那些未处于良善之人当中的真理则不会延伸至天堂。因此,那些处于良善之人当中的真理被填充、丰满;而那些未处于良善之人当中的真理则几近空虚。只要活在世人,人是看不见这种丰满和这种空虚的;但天使看得见。人若知道有多少天堂存在于与良善联结的真理里面,对于信仰就会有完全不同的概念。
目录章节
目录章节
目录章节